Sanasto:
Sanaston
opiskeluun suosittelen Memrise-appia. Olen luonut sinne uuden kurssin tämän
blogin sanastolle. Klikkaa tästä päästäksesi
Memriseen.
Substantiivit:
병원 = sairaala
가방 = reppu, laukku
Verbit:
먹다 = syödä
앉다 = istua
만나다 = tavata
만들다 = valmistaa, tehdä
Adjektiivit:
지루하다 = olla tylsä
길다 = olla pitkä
맛있다 = olla herkullinen
크다 = olla iso
작다 = olla pieni
Verbien ja adjektiivien taivuttaminen
Olen aiemmin jo maininnut, että verbejä ja adjektiivejä taivutetaan sekä niiden aikamuodon että kohteliaisuuden tason mukaan. Tässä luvussa keskitymme sanojen taivuttamiseen eri aikamuodoissa, ja käytämme kaikissa esimerkeissä sanan yleistä kohteliasta muotoa. Tästä syystä käytämme myös minä-sanana sanaa 저, eikä 나.
Vaikkapa tämän luvun sanastoa tarkastelemalla huomaat, että siellä esitellyt kaikki verbit ja adjektiivit päättyvät tavuun 다. Itse asiassa, kaikki korean verbit ja adjektiivit päättyvät sanakirjamuodossaan kyseiseen tavuun.
Kun haluamme taivuttaa verbiä tai adjektiivia, otamme tarkasteltavaksemme sanan ”rungon”. Runko tarkoittaa sitä osaa sanasta, josta on poistettu viimeinen tavu 다. Esimerkiksi:
공부하다 à runko: ”공부하”
Taivuttaminen edellyttää usein jonkin liitteen lisäämistä sanan runkoon. Tulet usein näkemään liitteitä, jotka alkavat tavuilla ~어/아.... Kun tällainen tulee eteen, sinun pitäisi pystyä päättelemään, lisäätkö runkoon tavun 어 vai 아.
Jos sanan rungon viimeinen vokaali on ㅏ tai ㅗ (taiㅑ/ㅛ), lisätään runkoon tavu 아. Kaikissa muissa tapauksissa runkoon lisätään tavu 어. Poikkeus tähän sääntöön on, jos sanan runko päättyy tavuun 하, jolloin lisätään tavu ~여.
Mikäli verbi/adjektiivin runko loppuu vokaaliin, 어/아/여 sulautuu yleensä viimeiseen vokaaliin seuraavalla tavalla:
오 + 아 = 와 (esimerkiksi 오다 + 아 = 와)
어 + 어 = 어 (esimerkiksi 서다 + 어 = 서)
우 + 어 = 워 (esimerkiksi 배우다 + 어 = 배워)
이 + 어 = 여 (esimerkiksi 던지다 + 어 = 던져)
여 + 어 = 여 (esimerkiksi 켜다 + 어 = 켜)
하 + 여 = 해 (esimerkiksi 지루하다 + 여 = 지루해)
Jos verbin/adjektiivin runko loppuu konsonattiin ~어/아, lisätään rungon viimeisen tavun perään. Esimerkiksi:
앉다 + ~아/어 = 앉아
Verbien/adjektiivien preesens
Taivuttaaksesi verbin/adjektiivin preesensiin sen, lisää vain ~어/아요 verbin runkoon.
저는 친구를 만나요 [jeo-neun chin-gu-reul man-na-yo] = Minä tapaan ystäväni
이 책은 지루해요 [i chaek-eun ji-ru-he-yo] = Tämä kirja on tylsä
저는 개가 있어요 [jeo-neun gae-ka iss-eo-yo] = Minulla on koira
의사는 병원에 있어요 [ui-sa-neun byeong-won-e iss-eo-yo] = Lääkäri on sairaalassa
Verbien/adjektiivien imperfekti
Taivuttaaksesi verbin/adjektiivin imperfektiin sen, lisää vain ~았/었어요 verbin runkoon. Huomaa, että ~았/었어요 sulautuu verbin runkoon samalla tavalla kuin ~어/아요, mikäli se loppuu vokaaliin.
저는 밥을 먹었어요 [jeo-neun bab-eul meog-eoss-eo-yo] = Minä söin riisiä
저는 친구를 만났어요 [jeo-neun chin-gu-reul man-nass-eo-yo] = Minä tapasin ystäväni
이 책은 지루했어요 [i chaek-eun ji-ru-hess-eo-yo] = Tämä kirja oli tylsä
있다 + ~았/었어요 = 있었어요
저는 개가 있었어요 [jeo-neun gae-ka iss-eoss-eo-yo] = Minulla oli koira
있다 + ~았/었어요 = 있었어요
의사는 병원에 있었어요 [ui-sa-neun byeong-won-e iss-eoss-eo-yo] = Lääkäri oli sairaalassa
Verbien/Adjektiivien futuuri
Taivuttaaksesi verbin/adjektiivin futuuriin sen, lisää ~겠어요 sen runkoon.
저는 가겠어요 [jeo-neun ga-gess-eo-yo] = Minä menen (tulevaisuudessa)
저는 행복하겠어요 [jeo-neun haeng-bok-ha-gess-eo-yo] = Olen onnellinen (tulevaisuudessa)
그것은 맛있겠어요 [geu-geos-eun mas-itt-gess-eo-yo] = Se on herkullista (tulevaisuudessa)
저는 가겠어요 = I will go
저는 행복하겠어요 = I will be happy
그것은 맛있겠어요 = That will be delicious
Sanat 알다 (tietää) ja 모르다 (olla tietämättä) taivutetaan usein futuuriin vaikka niitä käytettäisiin viittaamaan nykyhetkeen. Näin muodostetut lauseet ovat vielä turhan monimutkaisia, että esittelisin niitä tässä.
Nyt sinun pitäisi siis osata taivuttaa verbit ja adjektiivit niiden kohteliaassa muodossa eri aikamuotoihin!
Seuraavassa luvussa käsittelemme postpositioita eli sijaintia kuvaavia sanoja, sekä kuvailemme substantiiveja adjektiiveilla. Klikkaa tästä päästäksesi seuraavaan lukuun!
Kommentit
Lähetä kommentti